добавить в избранное
ОТМЕННОЕ КАЧЕСТВО
 


СОВРЕМЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
in english по-русски

Меню сайта

Технический перевод норвежского языка
Юридический перевод норвежского языка
Медицинский перевод норвежского языка
Художественный перевод норвежского языка
Перевод ПО и игр с/на норвежский язык
Полный прайс-лист
бюро переводов
Заказать перевод
норвежского языка
Вакансии для переводчиков норвежского языка
Контактная информация

Партнеры

Ремонт квартир, офисов, отделка коттеджей

Краснодарское бюро переводов Техперевод
перевод на норвежский

Норвежский переводчик

Переводчики норвежского языка


Перевод с норвежского языка и перевод на норвежский язык в Бюро переводов Ремарка г. Москва осуществляется профессиональными переводчиками норвежского языка.

Мы выполняем перевод с норвежского языка и перевод на норвежский язык для частных и государственных организаций, а также для частных лиц. Наши услуги включают в себя все виды письменного перевода с норвежского языка и перевода на норвежский язык. Письменный перевод всех видов документации, в т.ч. технической, юридической, медицинской, художественной и перевод программного обеспечения и перевод компьютерных игр.

Переводчики норвежского языка в нашем бюро переводов – дипломированные специалисты, выпускники ведущих российских вузов, а также переводчики-носители норвежского языка.

Стоимость перевода норвежского языка обсуждается с менеджером бюро переводов.
Минимальный заказ на письменный перевод с норвежского языка и перевод на норвежский язык: 1 страница.

Перевод с норвежского и на норвежский осуществляется в следующих областях:

  • технический перевод норвежского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое;
  • юридический перевод норвежского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств;
  • художественный перевод норвежского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу;
  • медицинский перевод норвежского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов;
  • перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с норвежского языка и на норвежский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.

Краткая справка по норвежскому языку


НОРВЕЖСКИЙ ЯЗЫК - язык норвежцев, официальный язык Норвегии. Распространён в Норвегии, США, Канаде. Число говорящих - около 5 млн. чел., в том числе 4 млн. чел. в Норвегии. Относится к скандинавской группе германских языков. Норвежский язык имеет большое число диалектов. Фонетические особенности: музыкальное ударение (простое и сложное) и зависимость между долготой гласного и согласного в ударном слоге (слоговое равновесие). Основные грамматические черты: 2 падежа у существительного (общий и родительный), суффигированный определённый артикль, слабое и сильное прилагательное, отсутствие личных окончаний в глаголе. У литературного норвежского языка есть 2 формы: риксмол (или букмол) и лансмол (нюнорск, или "новонорвежский"). Древнейшие памятники - рунические надписи 10-11 вв., когда норвежский язык начал выделяться из праскандинавского. Древнейшие рукописные памятники относятся ко 2-й половине 12 в. Графика - на латинской основе. С конца 14 в. в Норвегии распространяется датский литературный язык. В 1-й половине 19 в. началась борьба против засилья датского языка, а с середины 19 в. - борьба между двумя формами литературного норвежского языка - риксмолом (или букмолом), который образовался в 19 в. на основе датской лексики и грамматики, но норвежской фонетики, и лансмолом (нюнорск, или "новонорвежский"), который возник в середине 19 в. в результате искусственного синтеза норвежских диалектов. Риксмол гораздо более распространён, чем лансмол.


Бюро переводов Ремарка г. Москва в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков) с норвежского языка и на норвежский язык именно той тематики, которая Вам необходима.

Бюро переводов "Ремарка" - Ваш надежный партнер!

Мы переводим

 

Офис бюро переводов:


 


Москва, ЦАО, ст.м. Белорусская
ул. Нижняя д. 36
тел.: (495) 517-27-55, E-mail: info@moscowtrans.ru

 
in english по-русски